首页 游戏教程 正文

擎天柱动画片国语配音版,哪个平台播放最流畅?

最近也不知道咋回事儿,就特别想重温一下擎天柱的动画片。不是说现在那些新的,就想找找小时候看的那种,原汁原味儿的。

第一步:瞎琢磨与初步尝试

动手能力还行。一开始想着,这玩意儿现在网上肯定一大堆,随手一搜不就有了嘛结果?还真没那么简单。打开几个平时常用的视频网站,搜“擎天柱”,出来的要么是电影版,要么就是些乱七八糟的剪辑,再不然就是新出的什么儿童版,画风完全不对路。

擎天柱动画片国语配音版,哪个平台播放最流畅?

我不甘心,擎天柱那可是我小时候的英雄。于是我就开始琢磨了,得找那种最经典的版本,最好是配音也得是当年的那个味儿。

第二步:深入挖掘与碰壁

我就开始换关键词搜,什么“变形金刚 G1”、“初代擎天柱”之类的。确实搜出来一些,但点进去一看,头疼的又来了:

擎天柱动画片国语配音版,哪个平台播放最流畅?

  • 画质感人: 有些资源那个画质,糊得跟打了马赛克似的,看久了眼睛都疼。
  • 配音不对: 好不容易找到个清晰点的,一点开,那配音,台湾腔的、或者不知道哪儿的方言版,瞬间就没感觉了。我要的是当年电视台放的那种,铿锵有力的!
  • 集数不全: 有的找到了几集,看着看着就断了,后面没有了,急死个人。
  • 莫名其妙的广告和水印: 有些小网站,广告弹得能把我电脑卡死,水印打得比人都大。

那几天真是有点上头,下了班吃完饭就坐在电脑前捣鼓。老婆都说我,多大个人了,还跟小孩儿似的。

第三步:柳暗花明又一村

就在我快要放弃,准备随便找个版本凑合看的时候,事情有了转机。我记起来以前好像在哪个论坛还是贴里看到过有人分享过老动画的合集。虽然现在那些地方没落了,但保不齐还有些老帖子?

我就耐着性子,去翻那些犄角旮旯的论坛。别说,还真让我翻到一些线索。顺着线索,我又摸索到一些专门收藏老动画的同好群或者小圈子。

关键的一步来了! 我在群里提了一嘴,说想找最经典版的擎天柱动画片,最好是国语配音,画质别太差的。你猜怎么着?马上就有热心肠的老哥们出来指路了!

有人告诉我,现在有些大的视频平台,比如像腾讯视频,也收录了不少经典老动画,而且做了修复,清晰度和集数都还挺全的。他还特别提到,有些版本为了追求原汁原味,甚至会标注出配音演员,比如擎天柱的配音,Peter Cullen 那可是经典中的经典,威震天的配音 Frank Welker 也是。虽然他说的是英文原版,但也提醒了我,国内引进版肯定也有那么几个深入人心的配音版本。

第四步:终得所愿与享受成果

我赶紧去他说的那几个大平台又仔细搜了一遍,调整了筛选条件。果不其然!找到了!

就是那个熟悉的画风,就是那个熟悉的片头曲! 我点开一集,当擎天柱那句“汽车人,变形出发!”用标准的普通话喊出来的时候,我差点没激动得跳起来!就是这个味儿!没错!

画质也比之前找到那些零散的好太多了,虽然不能跟现在的高清比,但至少看着不费劲。而且集数特别全,从第一集开始,一集不落。

那天晚上,我啥也没干,就坐在电脑前,泡了杯茶,从第一集开始看。看着擎天柱、大黄蜂、铁皮他们跟威震天、红蜘蛛斗智斗勇,那感觉,一下子就回到了小时候守在电视机前的日子了。

虽然现在看,有些剧情是有点简单,有些设定也经不起推敲,但那种情怀是没法替代的。这不仅仅是看一部动画片,更是在重温一段逝去的童年时光。

这回找动画片的过程,也算是个小小的实践。让我明白,有些老东西,虽然找起来费劲,但真找到了,那份喜悦和满足感是新东西给不了的。而且也让我回忆起了不少以前的事儿,挺好的。

相关推荐