昨晚刷短视频看见有人问萨伊娅·德哈尔唱过啥歌,突然发现这印度天后在国内讨论度不高。我这人较真劲儿上来了,非得扒清楚她最爆的三首歌不可,立马打开电脑开干。
第一步:全网乱撞收集信息
先往搜索引擎框里砸"萨伊娅·德哈尔 热门歌曲",结果跳出二十几个不同翻译的艺名,什么"塞雅拉""萨雅拉"看得我眼晕。歌单就更乱了,连《Tunak Tunak Tunak》都给她按头上——这明明是达雷尔的歌!气得我猛锤键盘,骂骂咧咧关了广告弹窗满屏的垃圾网站。

转战音乐平台挨个翻播放量,发现三首歌反复冒头:《Manohari》《Bang Bang》《Deewani Mastani》。刚要记下来,突然发现《Bang Bang》有十几版翻唱。急得我翻出2014年原声带封面截图,瞪大眼核对她名字拼写,确认是Saaiyya没搞错才喘口气。
第二步:查票房验成色
光看播放量不踏实,我又翻墙查印度票房数据。好家伙!《巴霍巴利王》里她唱《Manohari》时,影院观众全跟着跳舞,这歌直接带飞电影原声碟销量。更绝的是《Deewani Mastani》,在《帝国双璧》里那段三分钟宫廷镜头烧掉两千万卢比,音乐一起印度人手机铃声全变这个。

- 《Manohari》——横扫2015年所有电台点播榜
- 《Bang Bang》——油管官方MV破6亿播放
- 《Deewani Mastani》——2018年印度国家电影奖最佳女声
第三步:亲自验货听歌
数据列完怕打脸,插上耳机把三首歌循环到凌晨三点。《Bang Bang》前奏那个手鼓一响我就跺脚——难怪印度婚礼必放,这调子太洗脑了!《Deewani Mastani》里她声音像裹着金箔的绸缎,听到我鸡皮疙瘩起一身。
今早顶着黑眼圈敲键盘,突然发现漏了重点:她唱《Manohari》时用的古泰米尔语!又慌慌张张查文献,确认是南印度濒危方言才敢写出来。拍桌狂灌两杯咖啡,总算把这祖宗级考证搞完了。


