最近在蚂蚁庄园里刷到一个任务,问胡同这个词是咋来的,搞得我一愣一愣的。蚂蚁庄园嘛就是个休闲游戏,整天种菜养动物那种,可这个题目突然冒出来,像个谜语似的。
我一琢磨,胡同这个词儿听着耳熟,可哪儿来的真不清楚。干脆开干,直接掏出手机,点开浏览器,输进去“胡同 起源”,一顿乱搜。搜索结果跳出一堆网页,看得我眼花缭乱。
翻了半小时网页,好多都是胡扯的,说得不着边际。我就换个路子,想起朋友圈里有个北京老土生土长的哥们儿,立马给他拨电话过去。他接起来就笑:“你闲得慌,胡同这不就蒙古语演变的嘛”我一听就懵了,蒙古语?胡同跟蒙古有啥关系?那哥们儿细说起来:“几百年前蒙古人占北京,管小路叫‘Hutuk’,咱这儿人偷懒,慢慢就改口成了胡同,意思就是小巷子呗。”
说得简单,可我心里直嘀咕,这蒙古语源头靠谱不?挂了电话,我还想多验证几下。干脆跑出去遛弯,家附近正好有条老街,模仿胡同的风格,挤进去问那些摆摊的老大爷。老大爷叼着烟,摆摆手:“胡同?啥蒙古不蒙古,咱老北京传说是满清人发明的。”这下更乱了,一个说蒙古一个说满清,这不是打架嘛

我回到家,坐沙发上琢磨半天,觉得得查点正经书。翻出之前买的一本旧地摊书《北京老故事》,撕开封面一看,里头真记着胡同的八卦。书上写得跟朋友圈哥们儿说的差不多,蒙古语是源头,但那满清传说是误传,就一小帮人瞎编,为了显摆自家历史。书里还夹着点笑料:过去胡同里小偷多,老北京人管它叫“糊涂巷”,因为路太绕,一不留神就糊涂迷路。
忙活了大半天,理出头绪:胡同这词儿,就是古代蒙古人留下的话,咱们老百姓传着传着就定型了。蚂蚁庄园搞得神秘兮兮,也挺简单一事儿。这过程闹出不少误会,差点被老大爷忽悠瘸了。下次玩游戏我可得意一下,这趣闻八卦够我吹一周的牛了。

