为什么写这个主题
我发现很多读者老搞不懂英语里“the”和“a”的区别,天天留言问我为啥用错了。上回写了个文章讲介词,一堆人吐槽说冠词更头疼。我就琢磨着,不能再拖了,得整一篇清晰的分享出来。周末在家看美剧时,连我自己都偶尔卡壳,发现老外用“the”和“a”时真是神出鬼没。心一横,决定从头捋清这个破事儿。
说干就干,我先拿出本子乱涂乱画,把常见例子全列下来。比如,“a dog”是随便一只狗,“the dog”就是特指那只老掉牙的金毛犬。结果一试,问题来了。我在网上找了些英文新闻,想套进去验证。可有些句子咋看都对不上,比如“I saw a car yesterday”和“I saw the car yesterday”。我试了几遍,发现“the”用在前面提过的玩意儿上,或者大伙都知道的事。但“a”一开头就得是新玩意儿。整得我脑壳疼。
- 第一步:查资料。直接翻书和刷视频,英语学习网站那些解释太复杂了,用一堆术语绕晕人。我把重点记在小纸条上,贴墙上天天瞅。
- 第二步:自己造句。我随便编了些狗屁不通的句子,比如“a sun is bright”和“the sun is bright”。结果一查,“sun”这种唯一东西必须用“the”,不能用“a”。差点搞出笑话。
- 第三步:找老外验证。我问了邻居老美James,他听我乱用直摇头。他说“a”用在第一次提的事,“the”就用过的东西或明显特指。比如,“I need a chair”(随便一把椅子)和“I need the chair”(就那把破的)。简单粗暴!
搞完这些,我才开始写博客内容。直接按我的理解整理,别整那些花里胡哨的规则。发出去前,还拿给老婆看。她英语半桶水,也秒懂了。读者留言一堆点赞,说这才叫人间清醒。反正下次再碰到冠词,我也不慌了。生活里的破事不就这么简单?懂了就完事儿,别想太复杂。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区


