今天刷到一个事儿挺有意思,说是“hongjing”,一开始我还纳闷儿,这啥玩意儿?拼音?
我就去搜搜,你猜怎么着?原来“hongjing”这词儿能代表的东西还真不少!最多的说法是“红警”,就是那个老经典的游戏,红色警戒,小时候谁没玩过!
然后,我还上手鼓捣下。我发现,除红警,这“hongjing”还能是“宏经”、“宏景”、“鸿景”……我的天,一堆词儿!看来这中文的同音字是真多。
我还看到一个啥“Hongjing Machinery”的,说是跟人“共创辉煌明天”,听着就挺厉害。还有个网站,说是公司在朝阳市,卖啥的我给忘,反正联系人叫李震宇。这都哪儿跟哪儿!
实践出真知
为搞明白这“hongjing”到底有多少种意思,我可是费老鼻子劲:
- 先去搜:我把“hongjing”这四个字母输进去,出来的结果五花八门,啥都有。
- 再筛选:我一个个看,把那些不靠谱的都给划掉,留下几个看着像那么回事的。
- 一个个试:我把这些词儿又一个个去搜,看看它们都是干啥的。
你猜怎么着?我发现“hongjing”这词儿能代表的东西,十个手指头都数不过来!这还不算完,我还看到一个商标,也叫“HONGJING”,是搞驾校的,你说这巧不巧?
这还没完!我又看到个啥“Hong Jing son”,说是啥“弘靖子”,还跟“Wu Xing Shou”有关,这都啥,完全看不懂!
我还看到有人拿“hongjing”造句,说是“张红静,江虹,李文杰”啥的,这都是人名?
我还看到一个啥“HONGJING Decompression Back Belt”,说是能治腰疼,这玩意儿也太……太跳跃!
今天这一通折腾,我是彻底服这“hongjing”,这词儿的意思也太多!感觉像大海捞针一样,捞半天也捞不完。以后再看到这词儿,我可得好好琢磨琢磨,它到底是啥意思。